[Contenidos] Localización no es igual a traducción

Cada lunes republico un artículo de la newsletter semanal sobre marketing de contenidos que también envío cada lunes.

Las páginas en varios idiomas son frecuentes pero la traducción no es suficiente en una buena estrategia de contenidos. Por supuesto, está descartada la automatización de Google para hacer esta tarea (se requiere algo más que un algoritmo para entender el significado de un texto) y es recomendable recurrir al servicio de traductores profesionales.

Pero hay que tener en cuenta que una buena localización no consiste solo en adecuar el contenido a la forma de hablar de los usuarios (expresiones, argot…). No basta con cambiar dólares a euros en la página de precios, por ejemplo. Hay que despertar el deseo con sus propias palabras.

Es por esto que en muchas ocasiones conviene redactar textos para cada país en lugar de utilizar un idioma de base y traducirlo más o menos literalmente.

Originalmente publicado en la newsletter Marketing de contenidos, número 22 (10 de enero de 2011). ¿Quieres leer más? ¡Suscríbete!

[Contenidos] Árbol web: testimoniales y preguntas frecuentes

Cada lunes republico un artículo de la newsletter semanal sobre marketing de contenidos que también envío cada lunes.

A la hora de diseñar el árbol de contenidos de un sitio web, una de las cosas que se han de tener en cuenta son los diferentes estados del potencial cliente: descubrimiento, consideración y decisión. Y es que cada etapa del proceso de compra tiene diferentes contenidos asociados. Hablando del momento en que el visitante pasa a ser cliente, dos tipos de contenido pueden ayudar a esta conversión: los casos de éxito y las preguntas frecuentes.

Hay varios motivos para incluir historias de clientes como ejemplo de lo que podemos hacer por él pero la más importante es la confianza que genera saber que ese producto o servicio hace realmente lo que estamos buscando. Por otro lado, una lista bien trabajada de respuestas a las dudas más comunes puede decantar la balanza hacia el sí quiero del visitante, además de atraer tráfico.

Originalmente publicado en la newsletter Marketing de contenidos, número 17 (7 de diciembre de 2010). ¿Quieres leer el resto?

[Contenidos] Hablar de medios sociales es hablar de contenidos

Hace un rato ha acabado el evento TcTalks que he podido seguir por streaming y por el hashtag correspondiente. Repasando los tuits que he hecho me han entrado ganas de escribir este post a  modo de resumen y a la vez plantear un par de preguntas. Pero primero los tuits para poner el contexto necesario:

  • Buenas las historias de @Anita_E sobre at. al cliente de @NH_Hoteles antes (paraguas), durante (cantante) y después (WakeUpPics). #tctalks
  • 14 bloggers internos participan en @AunCLICdelasTIC, el blog corporativo externo de GGCC de Telefónica según explica @eormaechea #tctalks
  • «En lugar de NdP hacemos videocomunicados, ponemos cara a las noticias» @eormaechea #tctalks
  • «Internet = Contenidos» visto en la presentación de Raimon Casals de @gallinablanca en #TcTalks
  • «Para ser solución culinaria, tb teníamos que dar postres aunque ninguno de nuestros productos sirva para ello» @gallinablanca #TcTalks
  • +1 RT: @martaabella: Gracias Raimon Casals de Gallina Blanca: contenido, evolucion, propuesta de valor… Asi si! #TcTalks
  • «Transformar comunicación en contenido: si lo dice la marca, es comunicación; si lo dice tu cuñado, es contenido» @viejomoeb #TcTalks
  • «La nueva forma de hacer marketing es hacer marketing de contenidos» @salvadorsuarez en #TcTalks Lagrimita 🙂

Ya lo ves, mis tuits giran alrededor de los contenidos aunque la charla, al menos por el título, iba sobre medios sociales. Entonces, ¿es que hablar de medios sociales es hablar contenidos? Primera pregunta a la que yo respondo que sí. Los contenidos son una pieza del SMM igual que el SMM es una parte del marketing online y, cerrando el círculo, los contenidos también lo son del marketing offline.

En este tercer TcTalks se ha hablado de branding, experiencias, atención al cliente, identidad, recomendaciones, negocio… hasta de innovación. Segunda pregunta relacionada con la anterior: si antes has contestado que sí, que los contenidos no se pueden separar de una estrategia en medios sociales, ¿también crees que todo de lo que se ha hablado se consigue con los contenidos? Sigo respondiendo que sí, teniendo en cuenta claro que la línea que separa lo que se consigue con medios sociales y con los contenidos es fina… sobretodo si tienen los mismos objetivos.

[Contenidos] Paciencia y comprensión

Cada lunes republico un artículo de la newsletter semanal sobre marketing de contenidos que también envío cada lunes.

«You really can’t make anyone like you. However, patience and understanding, as well as acceptance, will go further in letting someone know you care for them than anything else.» Esta es la respuesta que Paul Williams obtuvo al preguntar cómo podía enamorar a una chica.

¿Se puede trasladar a los contenidos? Pues yo también creo que sí, el marketing de contenidos no da frutos el primer día. Hay que tener paciencia y comprender las necesidades de nuestros interlocutores. Y, como en el amor, si no les convencemos, aceptar que estamos utilizando la estrategia equivocada.

Originalmente publicado en la newsletter Marketing de contenidos, número 14 (15 de noviembre de 2010). ¿Quieres leer el resto?

[Contenidos] Marketing, estrategia editorial y de contenidos

Cada lunes republico un artículo de la newsletter semanal sobre marketing de contenidos que también envío cada lunes.

Estas tres expresiones están relacionadas con la creación de contenidos y su enfoque por lo que podría parecer que son sinónimas pero, según Johnny Holland, tienen matices que las hacen diferentes.

  • Marketing de contenidos: cómo generar conversación alrededor del contenido, es decir, cómo usarlo para atraer la atención, compromiso y participación. Cercano al trabajo de la comunicación y el marketing tradicional.
  • Estrategia de contenidos: procesos para estructurar, organizar, gestionar y crear el contenido. Cercano al trabajo de la experiencia de usuario.
  • Estrategia editorial: qué decir (mensajes, temas, puntos de vista…), a quién y cómo expresarlos. Cercano al trabajo de escritores especializados.

Originalmente publicado en la newsletter Marketing de contenidos, número 13 (8 de noviembre de 2010). ¿Quieres leer el resto?

Para ser legal, te aviso de que utilizo cookies en esta web:    leer detalles y configurar preferencias
Privacidad