Media News S13 A18

Publicidad
Hace unas semanas comentaba el spot del Volkswagen Golf por los sueños que evocaba. Pues resulta que hace unos meses ya hizo algo similar Volvo para su XC60. El anuncio que he visto en la tele esta semana solo muestra la resolución y conceptualmente es la misma que en el Golf, aunque haya algunos matices en la ejecución. Lo mejor es que hay una versión más larga (3 minutos) que puede verse en YouTube: «Moments» cuenta lo que pasa antes del spot y pone un contexto mayor a lo que son los sueños, en este caso, del primer día de cole. Lo curioso es que yo pensaba que era Volvo quien había copiado a Volkswagen y ha sido todo lo contrario. El orden de los spots sí altera el producto.

Cine
Leo que el Festival de Cannes no dejará que se hagan selfies en la alfombra roja y por un lado me parece bien y por el otro no. Pienso que sí porque ciertamente se monta un espectáculo que lo hace todo más lento para los que están en casa viendo cómo se lo pasan bien las estrellas. Pero me parece malo para los fans que están ahí disfrutando de la proximidad con sus actores favoritos. Pienso en «Cantando bajo la lluvia» y, aunque allí se muestra un estreno y no una entrega de premios, igualmente salen los fans enloquecidos. ¿Te imaginas que en aquel entonces tuviesen que pararse a hacerse fotos con ellos? Imposible porque la tecnología no lo hacía posible. Y no por ello era una mala experiencia… aunque no pudiesen demostrarla después.

Televisión
La Sexta está de celebración: 12 años desde que empezó y 6 que se integró en Atresmedia. Me da por pensar en que ya son suficientes años como para que haya telespectadores que siempre la han visto ahí, en el número 6 del mano a distancia. Para los que la vimos nacer, el recuerdo es diferente pero la percepción actual es la misma para todos. Quizá nosotros sí entendemos de dónde viene el canal pero en pantalla (y audímetros) vemos lo mismo. Quizá no importa ya mucho qué canal está en qué grupo, pero hubo un tiempo en que sí se podían percibir diferencias entre ellos. Para los que no saben siquiera las implicaciones de los grupos multimedia, ¿sabrán que La Sexta tiene los mismos años que Twitter?

Internet
En este mundillo nuestro, estamos (o deberíamos estar) acostumbrados a oír palabrejas en inglés cada poco tiempo. No me refiero a leer artículos en inglés, ni siquiera a conceptos que algunas veces resultan complicados de traducir. Estoy pensando en esas expresiones que se cuelan como aquel que no quiere la cosa en los títulos de algunos artículos. ¿Cuántas «mega guías» o «listas definitivas» has leído últimamente? Yo unas cuantas y la verdad es que me parecen malas adaptaciones de posts que tradicionalmente funcionan muy bien en inglés. Por no decir que luego al leerlos sean refritos de otros también made in USA. ¿De verdad hace falta copiar hasta ese nivel de expresión?

Para ser legal, te aviso de que utilizo cookies en esta web:    leer detalles y configurar preferencias
Privacidad